vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Take a shower" es una frase que se puede traducir como "ducharse", y "bath" es un sustantivo que se puede traducir como "la bañera". Aprende más sobre la diferencia entre "take a shower" y "bath" a continuación.
take a shower(
teyk
uh
shau
-
uhr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
b. tomar una ducha
Boy, you stink! Why don't you take a shower?¡Vaya cómo apestas! ¿Por qué no tomas una ducha?
c. bañarse (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Can I take a shower before we go?¿Puedo bañarme antes de irnos?
d. darse una ducha (Cono Sur) (España)
Regionalismo que se usa en España
I'm going to take a shower. I'll be back in fifteen minutes.Voy a darme una ducha. Vuelvo en quince minutos.
e. darse un regaderazo (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
There's just time to take a shower before dinner.Justo hay tiempo para darme un regaderazo antes de cenar.
bath(
bahth
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (recipiente)
a. la bañera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Lindsay likes to end a stressful day with a mug of tea in the bath.A Lindsay le gusta terminar un día estresante en la bañera con una taza de té.
b. la tina (F) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
The twin four-year-olds were playing with bubbles in the bath.Los gemelos de cuatro años estaban jugando con burbujas en la tina.
c. la bañadera (F) (Cono Sur)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Don't you hate it when you're in the bath and the phone rings?¿No odias cuando estás en la bañadera y suena el teléfono?
a. el baño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I'm going to take a bath and go to bed.Voy a darme un baño y acostarme.
3. (fotografía)
a. el baño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The fixing bath is maintained at a pH of 4.5.El baño de fijación se mantiene a un pH de 4.5.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. bañar
I tried to bath my puppy in the lake, but he slipped out of my hand and started swimming.Intenté bañar a mi cachorro en el lago, pero se soltó de mi mano y empezó a nadar.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
baths
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. la piscina (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We used to go to the baths once a week when I was at primary school.Solíamos ir a la piscina cada semana cuando estaba en la primaria.
b. la alberca (F) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en México
They've built a new leisure center where the old baths used to be.Construyeron un centro recreativo donde estaba la alberca antes.
c. la pileta (F) (Cono Sur)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Check our listings of swimming baths in London.Consulte nuestra guía de piletas en Londres.
7. (balneario)
a. termas
The city of Bath is so named because of the famous Roman baths in the city.La ciudad de Bath se llama así por las termas romanas famosas de la ciudad.